Modèle d’alerte de santé publique

Télécharger le format de rechange
(Format Word, 25 Ko, 2 pages)

Alertes de santé publique – Directives pour la DGE de l’ASPC

 Aperçu

Le système d’alertes de santé publique est une application du Réseau canadien de renseignements sur la santé publique (RCRSP) qui permet d’envoyer rapidement des avis ou de diffuser des renseignements entre des intervenants en santé publique locaux, régionaux, provinciaux, territoriaux et nationaux. Les utilisateurs peuvent sélectionner le public cible (une province ou un territoire, plusieurs provinces ou territoires, une autorité nationale) qui sera avisé par courriel de l’affichage d’une nouvelle alerte de santé publique. Les alertes de santé publique sont utilisées dans la recherche de cas et pour fournir des renseignements sur des situations faisant l’objet d’enquêtes à l’échelle nationale, provinciale, territoriale et locale.

Historique

Le système d’alertes de santé publique relatives aux maladies entériques a été mis au point par un groupe de travail local, provincial et fédéral et lancé en août 2001 au Centre canadien de surveillance des éclosions entériques (CCSEE), puis déplacé au Centre canadien de renseignements et de surveillance des éclosions (CCRSE), hébergé sur le Réseau canadien de renseignements sur la santé publique (RCRSP) en 2003. De nombreuses personnes désignent encore les alertes de santé publique comme des « publications du CCSEE » ou des « alertes du CCSEE ». 

Contenu général

  • Public
    • Se remplit automatiquement en fonction de l’affiliation de l’auteur. La DGE peut seulement publier des avis à l’échelle nationale.
  • Nom et coordonnées de l’auteur
    • Les sections se remplissent automatiquement.
  • Renseignements sur la publication
    • Remplissage des champs du menu déroulant.
    • Comme les alertes de santé publique sont souvent publiées avant que tous les renseignements ne soient disponibles, la mention « inconnu » peut être entrée dans certains champs.
    • La DGE publie deux types d’alertes de santé publique :
      • Une alerte propre à une enquête d’éclosion du comité de coordination des enquêtes sur les éclosions (CCEE) qui est publiée par l’équipe d’intervention et utilisée pour la recherche de cas et l’échange d’information. L’exemple 1 du présent document fournit un modèle de publication propre à une éclosion.
      • Une alerte d’échange d’information, habituellement publiée par l’équipe d’évaluation et de détection, et utilisée pour fournir des renseignements généraux aux professionnels de la santé publique au Canada sur un sujet précis. L’exemple 2 du présent document fournit un modèle d’alerte d’échange d’information.
    • Niveaux de priorité (attribués au moment de la publication)
    • Non critique (verte) à menace minime ou inexistante pour la santé publique. Doit être lue dans un délai de 7 jours.
    • Importante (jaune) à menace possible pour la santé publique. Peut exiger une attention ou une mesure immédiate selon la pertinence. Doit être lue dans un délai de 72 heures.
    • Urgente (orange) à menace importante pour la santé publique. Justifie une attention immédiate et peut exiger une mesure. Doit être lue dans un délai de 24 heures.
    • Critique (rouge) à menace extraordinaire pour la santé publique. Justifie une mesure ou une attention immédiate. Doit être lue dans un délai de 60 minutes.
    • La plupart des alertes de santé publique publiées par la DGE ont un niveau de priorité jaune; toutefois, l’évaluation du niveau de priorité dépend de la situation.
    • Groupe de diffusion et méthodes de notification (sélectionnés au moment de la publication)
      • ASPC : Norme
      • Examinateurs FPT : Norme
      • Tous les autres services FPT de santé publique : Norme
    • Paramètres de sensibilité
      • Sélectionnez « Information sensible ».

 Autres points

  • Les alertes de santé publique ne peuvent PAS être mises à jour une fois qu’elles ont été publiées. Si des mises à jour sont justifiées, une nouvelle publication doit être créée. Cependant, les alertes publiées précédemment peuvent être liées sous « Alertes associées ».
  • Des documents peuvent être joints (p. ex. chiffriers, cartes, questionnaires, autres renseignements pertinents).
  • Des liens vers des sites Web peuvent être inclus (p. ex. avis de santé publique, résumés d’enquêtes américaines).
  • Selon votre niveau d’accès, vous publierez directement (examinateur) une alerte ou vous enverrez l’alerte à un examinateur aux fins d’approbation et de publication (rédacteur). Un examinateur est un membre de la haute direction de la DGE.

 

Modèle/exemples

Exemple 1 – Éclosion

L’Agence de la santé publique du Canada collabore avec [insérer le nom d’autres agences] pour examiner une grappe de cas de [agent pathogène] en [les provinces et territoires touchés] liée ou associée à [indiquer l’exposition, le cas échéant].

RÉSUMÉ

Résumé des cas et date de l’événement et/ou de mise en œuvre des mesures principales. Les renseignements fournis seront propres à chaque événement et varieront selon l’étape de l’enquête; toutefois, voici des exemples de renseignements pertinents qui peuvent être inclus :

  • Un comité national de coordination des enquêtes sur les éclosions a été formé le [date] pour faciliter la coordination et l’échange d’information entre les partenaires d’enquête.
  • Actuellement X cas font l’objet d’une enquête dans X provinces [province = n]. X de ces cas sont confirmés par [MLVA ou SGE].
  • X isolats alimentaires correspondent aux isolats cliniques par SGE.
  • Les dates d’apparition des symptômes ou d’isolement vont du [date (isolement ou apparition)] au [date (isolement ou apparition)]. La majorité des cas (x %) sont [des femmes ou des hommes], et l’âge médian est de X ans [tranche d’âges : x-x]. X % des cas pour lesquels des renseignements sont disponibles ont été hospitalisés (n/N), et X décès ont été signalés.
  • Cette éclosion est liée par [MLVA ou SGE] à [éclosion précédente ou concomitante] associée à X.
  • D’après les résultats de l’enquête jusqu’à présent, il a été déterminé que l’exposition à X était la cause probable de l’éclosion.
  • Cette concentration est génétiquement liée à celle qui fait l’objet d’une enquête en cours en [insérez l’administration internationale, p. ex. les É.-U., ainsi que des renseignements pertinents sur l’enquête internationale, des renseignements de haut niveau ou des renseignements qui sont accessibles au public].
  • En collaboration avec les partenaires provinciaux et des laboratoires, les renseignements épidémiologiques relatifs aux cas font actuellement l’objet d’un examen. Des enquêtes sont en cours pour déterminer la source et l’ampleur du problème.
  • Un avis de santé publique [lien] a été publié le [date].

DÉFINITION DE CAS

[Insérez les définitions des cas confirmés, probables et suspects, si elles sont disponibles]

MESURES :

La mesure demandée dépendra de l’événement et des provinces et territoires concernés. Dans certains cas, aucune mesure ne sera requise. Les mesures potentielles peuvent comprendre ce qui suit :

  • Veuillez signaler à vos représentants provinciaux ou territoriaux tous les cas d’infections à [agent pathogène] pour lesquels [le SGE est en attente, une exposition à X est signalée] et les symptômes sont apparus le [date] ou après cette date. Les représentants des autorités sanitaires provinciales et territoriales sont priés d’aviser la Division de la gestion des éclosions (DGE) à l’adresse phac.enteric.outbreak-eclosion.enterique.aspc@canada.ca.
  • Pour les partenaires de santé publique de [provinces et territoires précis], veuillez signaler à vos représentants provinciaux ou territoriaux tous les cas d’infections à [agent pathogène] pour lesquels le SGE est en attente et les symptômes sont apparus le [date] ou après cette date. Les représentants des autorités sanitaires provinciales et territoriales sont priés d’aviser la Division de la gestion des éclosions (DGE) à l’adresse phac.enteric.outbreak-eclosion.enterique.aspc@canada.ca.
  • Pour tous les partenaires de santé publique, veuillez vous assurer que les questions concernant X sont posées à tous les cas d’infection à [agent pathogène] pendant le suivi régulier des cas pendant l’enquête.
  • Pour les partenaires de santé publique des provinces ou des territoires à l’extérieur de [provinces et territoires touchés], veuillez signaler ce qui suit à vos représentants provinciaux et territoriaux :
    • toute augmentation des cas d’infection à [agent pathogène] dans votre province ou territoire;
    • toute enquête locale sur [agent pathogène];
    • tous les cas d’infection à [agent pathogène] qui déclarent avoir voyagé en/au/à l’/dans les [provinces et territoires touchés] pendant leur période d’exposition.
  • Veuillez vous assurer que les échantillons cliniques à compter du [date] sont envoyés au Laboratoire national de microbiologie (LNM) aux fins de génotypage et de séquençage.
  • Le [insérer le nom du questionnaire] est joint. Veuillez envisager d’utiliser ce questionnaire lors de la première entrevue pour les cas déclarés dans votre province ou territoire.
  • Dans [provinces et territoires touchés]: Veuillez recueillir les étiquettes d’huîtres auprès des établissements alimentaires où les cas d’exposition ont été signalés. Des étiquettes doivent être recueillies pour les huîtres consommées par le cas, si possible, ou servies le jour où le ou les cas ont été exposés. Cela peut nécessiter une coordination avec l’ACIA locale. Les étiquettes doivent être envoyées au bureau des fruits de mer de l’ACIA conformément aux pratiques actuelles.

 

Exemple 2 – Échange de renseignements

OBJET

Expliquez que l’objectif de l’alerte de santé publique est de sensibiliser, par exemple :

  • Cette alerte est publiée uniquement à des fins d’échange d’information concernant une augmentation des cas d’infection à [agent pathogène] déclarés à l’échelle nationale.
  • Cette alerte est publiée uniquement à des fins de sensibilisation et non pour effectuer une recherche de cas.

CONTEXTE

Expliquez la situation et pourquoi elle est pertinente pour les professionnels de la santé publique au Canada. Des exemples d’alertes de santé publique antérieures publiées à des fins d’échange d’information par la DGE ont fait état d’une augmentation de l’incidence d’un agent pathogène particulier et d’une éclosion internationale associée à une nouvelle exposition. Exemples d’éléments pouvant figurer dans cette section :

Augmentation de l’agent pathogène :

  • Les données de [agence] indiquent que le nombre annuel de cas d’infection à [agent pathogène] au Canada varie de X à X cas (moyenne de X cas par année de [année] à [année]).
  • La Division de la gestion des éclosions de l’Agence de la santé publique du Canada (DGE-ASPC) a appris que X cas confirmés d’infection à [agent pathogène] ont été signalés à l’échelle nationale entre [mois] et [mois, année] ([province = n]), ce qui dépasse les prévisions pour les X premiers mois de [année]. D’après les renseignements disponibles sur l’exposition, aucun point commun n’a été relevé entre les cas.
  • [L’agence internationale de santé publique] signale également un nombre anormalement élevé de cas d’infection à [agent pathogène] pour la période du [date] au [date].

Nouvelle exposition :

  • [L’agence internationale de santé publique] est en train d’enquêter sur une éclosion de [agent pathogène] associée à [une nouvelle exposition].
  • En date du [date], X cas dans X [provinces, états, pays] ont été signalés au total. Les dates d’apparition des symptômes vont du [date] au [date].
  • X % des x cas interrogés ont déclaré avoir consommé [nouvelle exposition]. Ceux qui déclarent avoir consommé [nouvelle exposition] l’ont acheté(e) à [détails sur les lieux d’achat].

SITUATION ACTUELLE

Expliquez les mesures qui ont été prises pour évaluer la situation. Les renseignements fournis seront propres à la situation; toutefois, voici des exemples de renseignements pertinents qui peuvent être inclus : 

  • Le [date], un appel visant à communiquer l’information a été organisé avec des représentants de [organismes, agences] pour discuter de l’augmentation récente des cas signalés au Les partenaires conviennent que l’information disponible ne laisse pas entrevoir pas la nécessité d’une coordination nationale ou d’une enquête plus poussée sur les cas canadiens.
  • Tout au long de l’enquête de [la compétence internationale], PulseNet Canada a été à l’affût de cas génétiquement liés au Canada. À ce jour, on ne signale aucun cas canadien génétiquement lié aux cas qui font l’objet de l’enquête internationale.
  • Aucun message public n’est prévu à l’échelle nationale. Le cas échéant, la DGE de l’ASPC fournira des renseignements supplémentaires aux partenaires de santé publique.

EXEMPLES

  • EA-003827 : Éclosion d’infections à la salmonelle liées au Kratom dans plusieurs États américains – mise à jour canadienne
  • EA-003826 : Augmentation nationale des cas de botulisme infantile déclarés
  • Reportez-vous au protocole sur l’hépatite A à l’appui de la prise de décisions sur la prophylaxie post‑exposition dans les situations d’éclosion de maladies et de contaminations alimentaires causées par le virus de l’hépatite A et touchant plusieurs administrations pour obtenir des exemples précis liés à l’hépatite A.
    • N :\Outbreak Section\PH Protection & Promotion\Procedures\Protocols\Hepatitis A